français | nederlands

Pippi Langkous

Personnage d’un roman de Astrid Lindgren, et aussi le nom d’une série télévisée, un film, un musical.
Son nom original est Pippi Långstrump en suédois, soit “Pippi aux longs bas”.
Fifi Brindacier en français

voorbeeld C'est un peu comme Pippi Langkous. voorbeeld Qui est-ce qui a choisi Pipi Langkous ? uitleg Fifi Brindacier uitleg C'est moi. J'ai choisi des mots qui me touchaient personnellement. J'ai choisi Pipi Langkous parce que c'est d'une grande écrivain suédoise, Astrid Lindgren, et je cherche le secret de son langage. Parce qu'elle écrit avec une facilité, c'est fascinant. Elle a écrit des tonnes de livres pour enfant et chaque livre est un bijou, de simplicité, de beauté, de joité, d'énergie, de positif. En même temps pas du tout gnongnon (?). C'est dans la vie même. Et je cherche son secret. Je relis ces livres pour voir comment elle fait ça. Elle écrit comme si elle parlait, mais d'une beauté, c'est incroyable. En plus, ses livres ont été traduit dans un néerlandais magnifique. Pipi Langkous, pour moi, c'est tout ce qui est bonne écriture, au plus haut niveau. Belle histoire, pour les enfants, clair, complexe, tout en même temps. Je l'ai choisi aussi parce que j'ai grandi avec ça, ma fille grandit avec ça, tout le monde grandit avec ça. C'est incroyable, comment elle a pu créer un caractère insupportable, c'est une fille atroce et tout le monde adore. Même en Espagne ils connaissent et puis ça vient d'une femme d'un tout petit village en Suède. anders - Pipi est devenu Fifi en français - bou, boe - la morale catholique française s'en est chargé, je déconne... mais c'est Fifi Brindacier.

Gerelateerde evenementen

Redactievergadering #2, Feza