français | nederlands

Maalbeek

prononciation NL prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation Maelbeeeke prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation prononciation exemple J'ai rendez-vous au métro Maelbeek exemple La vallée du Maelbeek est très jolie. exemple L'équipe de Maelbeek mon Amour. exemple De maalbeek is een metrostation. exemple La commune de Maelbeek. exemple L'un sera néerlandophone, l'autre sera francophone, mais je ne sais pas lequel ... explication Je pense plutôt que ça avoir avec de l'eau, parce qu'on dit Rodebeek, Maalbeek... C'est plus une liaison avec l'eau qu'avec les moulins je pense. explication La seule chose que je connais, c'est la station de métro Maelbeek, c'est tout ce que je sais. Le noyau, l'intersection, j'sais pas... explication Beek, c'est rivière, déjà, et maal je ne sais pas. explication Beek, c'est la rivière sale. explication Ça a à voir avec les moulins. explication C'est un ruisseau. explication Beek, c'est ruisseau. Maal je ne sais plus. explication Qui moud le grain. explication Beek, c'est cours d'eau, Maal je ne sais pas. explication Ecoutez, moi j'ai toujours entendu parler du Maalbeek, mais j'ai jamais su c'était quoi. Je m'interroge à chaque fois pour savoir. Aujourd'hui, j'ai un petit peu cerné c'est quoi. Bah, c'est un fleuve qui passe en-dessous de la ligne Schaerbeek jusqu'à Ixelles. On a vu que là c'était la source. Je vais encore chercher. explication Maalbeek, c'est une rivière qui a été enfouie au 19ème siècle. C'était tellement dégueulasse qu'ils l'ont voutée! Et maintenant tous les égouts du coin, d'Ixelles, bah c'est le lit de la rivière. Et elle déborde. explication Le Maalbeek était une des rivières de Bruxelles qui s'est transformé en égout progressivement. explication j'en ai entendu parlé oui. explication Tous les mots qui finissent par beek veulent dire cours d'eau, ruisseau...et y'en a beaucoup à Bruxelles comme ça. Et Maal, je ne sais plus. explication Je sais ce que c'est maintenant le Maelbeek oui. C'est un fleuve en-dessous de Bruxelles. explication Je ne sais pas moi, une commune ? explication Mael, c'est moudre et beek, c'est ruisseau. C'est le ruisseau qui moud parce qu' il y avait beaucoup de moulins. explication C'est une vallée qui a disparu et on a remonté la source aujourd'hui.. explication C'est une rivière qui passe ici au dessous de Bruxelles quoi. autre On voit qu'autour des abbayes, on voit ça très bien au Rouge-Cloître, autour des abbayes, les moines ont fait construire toute une série d'installations hydrauliques, notamment des viviers. Ce sont des étangs artificiels. Tous les étangs qui subsistent au alentours de Bruxelles et les cinquantes étangs qui existaient dans la vallée du Maalbeek, sont en fait des créations humaines. Au départ, c'étaient des fonds marécageux, et donc peu à peu les humains au cours des siècles ont aménagé ça avec des digues pour rehausser le niveau de l'eau pour provoquer des petites chutes de façon à faire tourner les roues des moulins et d'autre part c'était pour aménager des viviers pour en fait élever ou entreposer du poisson, puisque à l'époque on n'avait pas de congélateur, on entreposait les poissons dans des viviers, vivants. Alors, les ordres religieux, comme celui qui occupait l'abbaye avaient grand intérêt à élever des poissons parce que comme ils jeûnaient, notamment tous les vendredi, ils remplaçaient la viande par du poisson. Et les ordres religieux avaient aussi des activités économiques, c'est ainsi que les moniales, les religieux de l'abbaye de la Cambre vendaient une partie de leur production de poissons à la cour des ducs de Brabants. autre un chien. autre On monte soit l'accent ou on descend. Là, la différence c'est sur l'accent, donc Maalbeek, on monte, Maalbeek on descend. C'est le ton. autre En allemand, comment on dit? Das Maalbeek? On insisterait sur le 'a'. C'est pareil en néerlandais... Ca m'a toujours fait rigoler, parce que c'est la même chose. Mais comme il faut le dire ne deux langues différentes, alors on va inventer l'accent pour pouvoir faire la différence entre les deux. autre La truite de Schubert, chanté par un Maelbeekois. autre L'imagination de Aïscha a voulu qu'elle a tracé un labyrinthe, ça fait référence aussi aux plaques d'égouts comme on voit dans Bruxelles avec le tourbillon etc... C'est aussi le tourbillon du Maalbeek, on pourrait dire. Ici c'est la digue des dames, puisque anciennement la rue du Brochet s'appelait la digue des Dames. C'était une mauvaise traduction de Damstraat, qui était en faite la digue - dam - puisqu'il y avait une digue là pas très loin. Le crocodile Ixelles alligator, on n'en a pas encore parlé... Il y avait une rumeur comme quoi il y avait un alligator dans les étangs. Ici, c'est le Maalbeek qui déborde, qui explose avec la plaque d'égout qui vole en l'air. Ici, ça fait référence aux étangs et aux petits oiseaux, tout ce qui était le village, la campagne que c'était avant au début du siècle. La bouche d'égout. Et alors ici, un plan de la ville vue d'haut dessus avec, à la place de la rue, un bateau et une rivière. autre Comment on dit moulin en allemand? der Müller c'est le meunier et alors le moulin die Mühle je ne sais plus. en tout cas ça pourrait être Mulbard, quelque chose dans ce genre là.

Evénéments liés

La Balade du Maelbeek