français | nederlands

Intégration

prononciation Intégration exemple Il y a une intégration ici. explication On dit, il faut s'intégrer, ça veut dire, tendre un certain modèle. Mais c'est quoi ce modèle? Il ne me convient pas, parce que moi, je ne suis ni pure Marocaine ni pure Belge. Entre guillemets, je n'ai pas de parents, grand-parents, arrière-parents belges. Je ne suis pas catholique ni protestant, je suis musulmane. Ce n'est pas pour ça que je ne suis pas citoyenne belge et schaerbeekoise et fière de l'être. Moi, je suis un morceau comme ça, un morceau comme ça, c'est ce qui fait ma personne. explication Le mot intégration, ça fait référence à un modèle. On attend des gens qu'ils soient le plus proche possible de ce modèle-là. explication C'est la désintégration, comme le noyau qui, c'est pas nous quoi, on doit être comme dans un moule et tout. explication Je déteste ce mot parce qu'intégration, ça nous est tellement... revenu sur nous. Intégration, c'est Turcs et Marocains. Pourtant, ici, il y a Allemands, il y a Flamands, il y a je ne sais pas. L'intégration, c'était surtout Turcs, Marocains, Africains. On n'a jamais pensé aux Allemands, aux Espagnols, aux Italiens. J'ai une remarque. En fait, quand on parle des Marocains ou des Turcs, c'est vrai qu'on rajoute toujours d'origine turque ou d'origine marocaine. Par contre, on ne dit jamais d'origine italienne, espagnole, on ne prononce jamais les autres origines. C'est un questionnement. Ça s'est passé avant. Quand j'entends des personnes d'un certain âge qui sont venus après la guerre, ils ont connus les mêmes problèmes que nous, parce qu'on les traitait de macaronis et de choses comme ça. explication Ils utilisent le mot dans des buts bien précis. Le mot intégration, on ne l'utilise pas entre nous. Les politiciens l'utilisent. explication Personnellement, en tant que musulmane pratiquante, le mot intégration auquel je suis confrontée, c'est le port du voile, c'est vraiment le seul obstacle qui se pose à moi pour l'instant. Surtout pendant les entretiens. Je suis calée à cause de ça. autre Ça me dérange qu'on me demande de m'intégrer plus. Ça veut dire quoi, m'intégrer plus? Je dois manger des frites 3 fois par semaine, ou? Je ne sais pas ce que c'est. autre Ça a été dépassé par un autre mot, qui est assimiler. autre On est là pour respecter la loi de la Belgique, pour respecter les habitants et tout, mais qu'on nous respecte, c'est ça, avec le foulard, avec notre religion, si j'ai du respect envers le chrétien, envers le Belge, qu'on nous respecte, c'est ça. Je pense que ça doit être réciproque. autre Je pense que mon avenir est ici.

Mots liés

Langue
CA
Intégration
MZI
Oui
QG

Evénéments liés

Feza